Showing posts with label Judith Starkston. Show all posts
Showing posts with label Judith Starkston. Show all posts

19 May 2017

New & Noteworthy: May 19

M.J. Neary announces the publication of her newest novel SIRENS OVER THE HUDSON, set in Recession-era Tarrytown. The book will be released by Crossroad Press in Summer 2017. Congrats M.J.!

And if you'll be at the HNS Conference in Portland, stop by and see our contributors:

Kim Rendfeld will moderate a panel entitled "How Am I Supposed to Write about This When They’ve Destroyed All the Evidence?”, in which the panelists will discuss navigating around research dead-ends.

Judith Starkston will serve on a panel entitled “Mythic Tradition and Legend vs. the Historical Record”, which will discuss shifting the stereotyped expectations of readers to make room for more diverse mythic fiction.

J.K. Knauss will be at the book signing on Saturday, June 24, signing copies of her work.

22 March 2017

Herstory: An Ancient Cold War Resolved by a Marriage

By Judith Starkston

Toward the end of the Late Bronze Age, in the decade after their colossal confrontation at Kadesh in
Ramses II,  Temple at Abu Simbel
1274 BCE, the two major world powers, Egypt and the Hittite Empire, eyed each other with hostility. Rather like the U.S. and Russia during the Cold War, neither could afford to restart open warfare, but the treaty they had signed formed an uneasy peace.

(If you are caught by surprise at the mention of the Hittites as a major world power at any period, you are merely a victim of what we might call the Forgotten Empire Syndrome. The Hittites got buried and lost to memory until not so long ago when modern archaeology dug them up.)

Rock carving of Queen Puduhepa (far right) making an offering
Into this diplomatic breach stepped Great Queen Puduhepa, the indomitable leader of the Hittites, who frequently took state and judicial affairs into her own hands on behalf of her husband Great King Hattusili III. Theirs was a genuine partnership of equals. Hittite law and custom allowed queens plenty of latitude but few took every inch of that power the way Puduhepa did. She reigned until she was at least 80 and probably started before she passed 20. An impressive run, with many impressive accomplishments.

We often think of the power of women through much of history as arising from their use as brides to kings, sealers of bonds between two dominant men. This reeks more than a bit of chattel. Certainly it isn’t the role we most admire and celebrate when we study women’s history.

But in Puduhepa’s case we get the bizarre mixture of a powerful woman using a lot of mostly anonymous young women as guarantors of her country’s peace and power. She arranged politically adept marriages for her husband’s many daughters and sons, both sending out Hattusili’s girls and bringing in foreign potentates’ daughters for his sons. (Only some of these children were literally Puduhepa’s. Concubines were the norm, but only for the royal family. Before Puduhepa arrived in the palace, there was already a good stock of future political brides and loyal generals. The loins of the king were the supplier of the state department staff and military leadership, so to speak…)

Of all the marriages Puduhepa arranged, the most complicated and tricky was between Pharaoh Ramses II and one of Puduhepa’s own daughters. She had to negotiate for months—years—the appropriate size of dowry, the travel arrangements, the status once of this wife within Pharaoh’s court, and most challenging, she had to first convince Pharaoh that he wanted a new wife.

This marriage was the crowning achievement of her peacemaking. The Hittite Empire needed this surety that Pharaoh would not back Hattusili’s challengers far more than Pharaoh needed anything from the Hittites. Hattusili and Puduhepa had usurped the throne from a secondary son of a concubine who as near as history can tell us was singularly untalented at ruling judiciously. They may have been right to take the throne, but that didn’t eliminate all the challenges of establishing a legitimate claim. Marriage with Pharaoh settled the question.

Rameses smiting the Hittites
A really BIG Pharaoh
in Egyptian iconography
Puduhepa’s other difficulty in making this peace-sealing marriage happen lay in Ramses’s personality. He shows clear signs of an ego even bigger than the one of a certain recently elected U.S. president. Not an easy guy to talk into doing something that might imply that he is equal to, not greater than, his least favorite “Brother” king. (If you were important enough, you got to address your fellow king as brother. Most kings didn’t qualify.)

In defense of Puduhepa’s chattel-like use of her daughter, other than that it was the norm and the best expected outcome for said daughter, the queen took extreme precautions to assure her daughter’s status as Ramses’ “first wife.” He was an old man with a large harem and women tended to disappear into oblivion at his court. They probably led comfortable lives, but who knew for sure? None of the ambassadors Puduhepa sent could reassure her on this point. The Babylonian princess had been denied access to her family’s messengers once the marriage was consummated. Sadly, Ramses went back on his promise to keep this newest wife as the top lady. But Puduhepa tried. If he hadn’t lied, she’d have won that one, too. Along with world peace and economic well being for her country. Not too bad with one marriage deal.

Here are some trimmed excerpts from her most famous letter to Ramses, giving him a hard time
A cuneiform letter similar to Puduhepa's
next to its clay envelope
Istanbul Archaeological Museum
about his complaints. He has accused her of stalling, but she points out putting a dowry together is tricky because the king before Hattusili (whom Hattusili usurped and who is now living in exile with Ramses) stole most of the state treasury (or something like that, the words aren’t totally clear, as is true with pretty much every word in every Hittite document for reasons I won’t go into, but that are fascinating.)

After her dig about the missing treasury, which she tells Ramses to ask his pal the ex-king about, she carries on with some salesmanship:
“To whom shall I compare the daughter of heaven and earth whom I will give to my brother: Should I compare her to the daughter of Babylonia, of Zulabi, or of Assyria? [absolutely not, she’s way better]

[Then back to the dowry quarrels, Ramses wants a lot] Does my brother have nothing at all? Only if the Son of the Sun God, The Son of the Storm God, and the Sea have nothing, do you have nothing! Yet, my brother, you want to enrich yourself at my expense! It (i.e., such behavior) is unworthy of name and lordly status.”

A later bit of salesmanship about the daughter Puduhepa has chosen for Ramses comes in this sentence: “And may the gods likewise endow the daughter whom I will give to my brother with the Queen’s experience and capacity for nurture.”


As she hints in the letter, Puduhepa counted as one of her greatest accomplishments her mothering and loving raising of her children and, quite inclusively, Hattusili’s children by his concubines. Sometimes that poses challenges for the modern mind to get around—just what was this equal partnership really like?

About the author

Judith Starkston is the author of Hand of Fire: A Novel of Briseis and the Trojan War

Her website is a great place to subscribe to if you enjoy engaging windows into ancient history and archaeology. You can follow her on Facebook and Twitter

21 October 2015

Myth & Folklore: Where Did Mighty Achilles Get his Start?

By Judith Starkston

When I wrote my novel, Hand of Fire, set within the Trojan War, I thought a lot about Achilles, that troublesome hunk of a hero first mentioned in Homer’s Iliad, but popularized in countless stories and media. He was the greatest of the Greek warriors in the Trojan War. My novel focuses on Briseis, the woman Achilles took captive after sacking her city. Their relationship is at the core of my story. I used my imagination to bring Achilles to life, but I also did some historical digging.

The ruins of Troy with the plain
In the last couple of decades, we’re finding more reasons to see some accurate history in the legends of the Trojan War (Here is one link on that topic and here's another). It’s not such a leap that the heroes who fought on the plain of Troy were originally real men who lived and breathed. But there’s also been an infusion of myth and legendary grandeur into these heroes. For example, Achilles’ mother is said to be the powerful sea goddess Thetis who freed Zeus, King of the gods, when the rest of the Olympians ganged up on him. That’s some parentage. So where did Achilles’ mythological tradition originate?

Myth and legendary heroes are a lot like archaeological digs. They have many layers of complex elements that they acquire over time. I think the Hittite myth of the warrior god Telipinu accounts for part of the Achilles tradition—perhaps its starting point in the shift from man into myth.

Much of “Greek” mythology actually has its origins in various Near Eastern traditions, so it isn’t surprising to find portions of Achilles’ story arising on the eastern side of the Aegean. Moreover, the Hittites were the dominant empire surrounding Troy (in what is now Turkey) during the time when the Achilles legend would have started. The Greeks of Achilles’ time had major interactions with the Hittites. The oral tradition that reworked the stories of the Trojan War and Achilles developed over a thousand years and came to a final form around 750 BC in this same region and spans both the rise and fall of the Hittite Empire. I think the oral bards were influenced by the myth of Telipinu as they gradually took the historical reality that lies behind the Trojan War and turned it into a spellbinding tale that eventually became the Iliad we know today. 

So why do I think this? Listen for the correlations between the Greek and Hittite stories.

Here are the relevant key pieces of the Achilles’s story as we have it from the Greeks:
Achilles as healer, Attic red figure vase
1. As I noted, Achilles has divine parentage, a semi-divine status greater than that of other sons of gods, who are strong but not preeminent over all others in battle

2. Achilles becomes angry at an insult from one of the other Greek kings, Agamemnon, and withdraws from the battlefield

3. The Greek word Homer uses for Achilles’ anger means cosmic, divine anger, not the ordinary sort. When Achilles withdraws from the battle the Greeks die in droves

4. Achilles’ presence brings well being for his men, his absence destruction. The Greeks send a delegation to persuade him to come back to the fighting so they don’t all die.

5. When Achilles goes back into battle after the death of his friend, he battles a river and burns both it and its riverbanks up in the process (with some divine assistance)


6. Besides his killing prowess, Achilles is known as a healer, one who preserves life

Here are some parallel elements taken from Harry Hoffner’s translation of the Telipinu myth in Hittite Myths (Society of Biblical Literature, Ancient World Series, 1998)

Hittite Warrior god, Telipinu type
1. Telipinu is the divine son of the Stormgod. His divine skill involves making the crops grow and rains come, as well as being a warrior. He has a particularly powerful role in the well being of humans

2. Telipinu is offended by either one or more of the other gods' "intimidating words" and withdraws in anger. His father says, "My son Telipinu became enraged and removed everything good."

3. Once Telipinu withdraws, the damage is cosmic in reach. "The mountains and trees dried up, so that shoots do not come forth. The pastures and springs dried up, so that famine broke out in the land. Humans and gods are dying of hunger."

4. The gods send different delegations, including a bee and an eagle, to entice Telipinu back so that everyone doesn't die. 

5. In one version of the myth, once the gods try to bring Telipinu back, he becomes "even more angry" and he destroys springs, rivers, brooks and riverbanks.

6. When Telipinu returns, plenty, abundance and fecundity also return. The human and sheep mothrs bear offspring and the king has longevity. Telipinu heals all the damage. 

I think this infusion of a tragic Hittite god helps explain the evolution of Achilles into the torn and anguished hero we find in Homer. By nature, Achilles is all-powerful and protective, and yet he causes devastation and dies engulfed in grief.

So the next time you hear someone celebrating “Western Civilization,” you might remind yourself that, in fact, from the beginning, our most iconic heroes and ideas arose from an active interaction between all parts of the ancient world. The notion of an east/west split is an anachronism we’d do better to leave behind.
_________________________________________________________

Judith Starkston writes historical fiction and mysteries set in Troy and the Hittite Empire. She is a classicist (B.A. University of California, Santa Cruz, M.A. Cornell University) who taught high school English, Latin and humanities. She and her husband have two grown children and live in Arizona with their golden retriever Socrates. Her debut novel is Hand of Fire.
Find an excerpt, book reviews, historical background, as well as on-going information about the historical fiction community on www.JudithStarkston.com
Follow Judith Starkston on FB and Twitter   





Visit on Goodreads Hand of Fire or Amazon 

19 June 2015

New & Noteworthy: June 19

• Are you going to the Historical Novel Society Conference in Denver? Diana Gabaldon will moderate "Midwifery: Magic or Medicine?" a panel discussion on June 27. Panelists include Unusual Historicals contributors Lisa Yarde, Kim Rendfeld, and Judith Starkston, along with author Sam Thomas. If you can't make it to the conference, recordings of selected panels are usually made available for purchase - watch hns-conference.org/ for details.

• MURDER ON THE MINNEAPOLIS, the first title in Anita Davison's new Cosy Mystery series, will be available June 30 from Hale Books!
 Flora Maguire, a young governess, is on her way home on the SS Minneapolis after the wedding of her employer’s daughter. She meets the charming Bunny Harrington on deck on the first night, after having avoided the dining room, conscious of her status among the first-class passengers. Flora finds the body of a man at the bottom of a companionway, but when his death is pronounced an accident, she is not convinced, and, having experienced her own tragedy as a child in the form of her mother’s disappearance, is driven to find out the truth. Flora starts asking questions, but following threats, a near drowning during a storm and a second murder, the hunt is on in earnest for a killer. Time is running out as the Minneapolis approaches the English coast. Will Flora be able to protect Edward, her charge, as well as herself, and uncover the identity of the murderer? Is her burgeoning relationship with the handsome Bunny Harrington only a shipboard dalliance, or something more?
 Get more details on MURDER ON THE MINNEAPOLIS at HaleBooks.com


08 June 2015

Weddings in History: Briseis Weds Mynes - Reconstructing Trojan Wedding Rituals


My novel, Hand of Fire, set within the Trojan War has a key wedding early on. It isn’t going to be a happy wedding—the reader has plenty of foreboding about it. But for me as a writer, it had to be a correct wedding. That is, it needed to follow accurately the rites that would have occurred in such a Late Bronze Age (1250 BCE) wedding in Troy or any of the satellite, semi-independent kingdoms of the Hittite Empire.

For all things Hittite we have thousands of clay tablets describing religious and political procedures. But do you think that those piles of clay happened to record a wedding? Nope. Not that I could find. The closest Hittite information is on a vase in the Çorum Museum, Turkey depicting several religious celebrations including a wedding.
Hittite Vase in Çorum, Turkey
I've used photos of this vase to illustrate this post. But the vase isn't terribly informative.

So what is a historical novelist who cares about historical accuracy supposed to do? Go comparative. I scoured the surrounding cultures (also literate, helpfully enough) and I picked up the constants, the things that repeat across these cultures. You may find it interesting to note any similarities to the weddings you’ve witnessed. Some things don’t change much.

I designed as legitimate a ceremony as I could and wrote it down. And then I cut almost all of it. Much later, of course, but still, all that research and thought on the chopping block. The wedding stayed but most of the details needed to go. The story must leap along, not get overloaded with unnecessary stuff, and I had weighed mine down. The historian gave way to the novelist. All that knowledge still echoes behind the details I did include and makes for a much stronger scene. But when Lisa Yarde, the trusty leader of the Unusual Historicals blog group, asked for a post about “Weddings in History,” I opened up an ancient version of my novel and thought. Hmm. Here’s a post where I can include what my informed guess about what a Hittite/Trojan (or most Near Eastern cultures of the Late Bronze Age) wedding looked like. That’s fun to read for the historically enthusiastic.

So here is my reconstruction as I wrote it originally (well, this time I cut a lot of the emotional stuff because I was going for the wedding details in this post—reverse novelist, maybe). If you’ve read Hand of Fire, you’ll notice characters who are no longer in the book and other wisely edited-out strands. But you’ll also find all the rich details of the ceremony itself. In my novel, I kept the elaborate bathing and dressing ritual, so if you want to know about how the lovely, sexy bride was attired and prepared, you can find that part in the printed pages. For the ceremony itself, here it is, the wedding of Briseis to Mynes:

Ana and Eurome lead Briseis into the courtyard. Ana made a few minute adjustments to her drapery, and then on either side, Eurome and Ana pulled open the double doors so that Briseis was revealed in one dramatic moment. There was an appreciative intake of breath as the large assembly caught sight of her. She stepped into the megaron hall, and her father came forward to walk her to her groom.
She caught sight of Mynes: his eyes were locked on her. She felt her father’s hand on her lower back as he guided her toward the family shrine. 
When they were a few steps from Mynes, Glaukos stopped and said, “I give my daughter, Briseis, to be led into marriage by Mynes, son of Euenos. I grant her the goods and lands as agreed for her dowry. This tablet, a catalogue of all that I send with her and marked with my seal, will go with her as proof of her dowry.” Bienor placed the tablet onto the offering table that had been set up next to the wooden shrine. 
Glaukos stepped back. Mynes moved forward so that he and Briseis faced each other. He gazed up and down her veiled form. 
Priests making offerings on wicker offering table
There were many prayers to the gods—two priests and one priestess laid breads and grains on the offering table and poured libations while asking for the blessings of the gods and goddesses—but Briseis was only partially aware of this long process. For the first time she could look closely at the man marrying her and study him without shame. 
The offerings and prayers were done. They had reached the final part of the ceremony. One of the priests nodded to them. They came closer together. The priest drew a circle around them on the floor with barley meal. Mynes reached for her right hand and breathed in sharply as his hand touched hers. His hold tightened. Her long fingers suddenly seemed small inside his powerful hand. He spoke the traditional words that sealed their marriage. “You will be my wife.  I shall be your husband.”
Hatepa handed Mynes a small silver bowl filled with cedar oil, and he let go of Briseis’ hand to receive it. Briseis turned towards Ana so that she could fold the veil back into a frame around Briseis’ face and then pin it into place with two golden pins, their tops shaped like bees. When Ana stepped back, Mynes looked directly at Briseis’ face. For a moment he seemed to waver as though wind had struck him full in the face. Then, as required by the ceremony, he dipped three fingers into the oil and anointed her forehead. The fragrance of freshly cut cedar filled the air. His fingers lingered on her skin and his eyes met hers—consuming her as a starving man devours food.
Briseis did not hear the final blessings spoken by the head priest. She did not know for how long she was locked into Mynes’ gaze, but when he dropped his eyes, the musicians were accompanying the singers in a hymn to Kamrusepa, praising her for bringing fertility to women. She was grateful when her father led the two families to the seats of honor near the hearth, and she was able to conceal her discomposure by attending to her dress as they moved through the crowded room. 
Mynes sat in the chair next to her.  In a state of confusion, Briseis watched Ana and the servants settle the guests into seats around the megaron hall and flowing out into the courtyard. The big double doors had been thrown open to make the guests outside feel part of the celebration. Immediately trays of food came out and wine was poured for everyone. This was her home—or had been until today—but she felt as if she were observing a completely strange place and people. 
The feast went on. Mynes occasionally put his hand over hers when she rested it on the arm of her chair. She dared to look at him and smile when he did.  Gradually she overcame the blushing that followed each glance. She tried to imagine being in a room alone with him, but that made her too nervous, so she let her mind go still.  Many people came to greet them and wish them well. She smiled and bowed her head modestly in thanks. 
When the food was cleared away, the musicians started to play again and the dancers beat out rhythms with their feet and hands, their swaying bodies drawing lines through the air as they moved together in sacred circles. The movements were prayers of thanksgiving for this new union; the dancers raised their hands to the heavens and pulled the gods’ blessings down towards the couple so that they would have many children. Then they began to spin ever faster, drawing down the gods’ goodwill.
Acrobats in religious procession
Next the acrobats performed, drawing cries of delight from the crowd with their antics. Their movements were occasionally suggestive of the coming nuptial night, and the guests responded with laughter and jokes. They directed much of their ribbing at Mynes, and, as was expected of him, he laughed and turned aside the jesting by pretending to be completely unaware of its intended meaning. Briseis was grateful when her father announced that it was time to accompany the bride to her new home.
Ana arranged her veil back over her face for the procession to the palace. Her father and brothers guided the bride and groom out of the house behind the musicians and dancers. Guests formed a loose tail behind them, often singing joking songs and throwing figs and almonds towards the newly joined couple to bring them sweetness and fertility.

_________________________________________________________

Judith Starkston writes historical fiction and mysteries set in Troy and the Hittite Empire. She is a classicist (B.A. University of California, Santa Cruz, M.A. Cornell University) who taught high school English, Latin and humanities. She and her husband have two grown children and live in Arizona with their golden retriever Socrates. Her debut novel is Hand of Fire.
Find an excerpt, book reviews, historical background, as well as on-going information about the historical fiction community on www.JudithStarkston.com
Follow Judith Starkston on FB and Twitter   



Visit on Goodreads Hand of Fire or Amazon 

12 May 2015

Turkey, History & Remembrance—& the Hittite Law of Adultery

Much of the world recently marked the 100th anniversary of the forced removal, loss of property and eventual slaughter of almost all Armenians in Turkey. The Turkish government objects to the use of the word genocide when referring to this tragedy.
Ottoman Empire population census document 1893-1897
Turkish textbooks and politicians use phrases like “the fog of war” to explain how a million and a half Armenians lost their lives (also they downplay the numbers). They subsume the plans perpetrated against Armenians in particular under the suffering WWI caused for so many in Turkey and thus hide the Armenian plight from memory. It’s good and proper to sympathize with the universal suffering that occurred, but that does not require selective amnesia. Historians, including a couple well-regarded Turkish historians, have culled the primary source materials and conducted interviews on this subject. These historians do not agree with the official Turkish government version. So we’ll see how things go over time with this issue of lost history in Turkey.

Meanwhile, I’m struck by the irony. The last few decades in Turkey have seen extensive—even extraordinary—efforts to use archaeology to uncover history that was for millennia quite literally buried in the sands of time. In the process, the empire I find utterly fascinating has come to light in ever greater detail: the Hittites. So in honor of Turkey’s laudable efforts to reclaim its Bronze Age history (1600-1100 BCE), even if it is still confused about its modern history, I bring you one interesting detail that we now understand about an empire that rivaled Egypt, the Assyrians, the Babylonians and the Mycenaeans.

Hittite Cuneiform Tablet
Fortunately the Hittites were a literate culture and we have found and translated many of their records and literary pieces. These libraries of clay tablets were written in the Near Eastern cuneiform script although Hittite is an Indo-European language related to Greek. From all the hard work of archaeologists, scholars and translators, I bring you two Hittite laws regarding rape and adultery, translated by Harry Hoffner, Jr. Notice what these laws say about women, men, fairness, and other intriguing issues.

Law 197
If a man seizes a woman in the mountain(s) (and rapes her), it is the man’s offence, and he shall be put to death, but if he seizes her in (her) house, it is the woman’s offence: the woman shall be put to death. If the (woman’s) husband (lit. the man) finds them (in the act) and kills them, he has committed no offence.

Law 198
If [the husband] brings them [his wife and accused lover] to the palace gate (i.e. the royal court) and says: “let my wife not be put to death” and spares his wife, he must also spare the lover. Then he may veil her (i.e. his wife). But if he says, “Let both of them be put to death” and they ‘roll the wheel’ the king may have them killed or spare them.

I enjoyed this precise window into the human mind and values in about 1300 BCE.

First, I notice that if a man rapes a woman, the penalty is extreme and this speaks of value placed on a woman. Hittite law avoids the death penalty, so it’s pretty dramatic here and may not have been the actual course of action.

We are struggling in modern society with date rape and defining when to prosecute. I wouldn’t want to adopt the Hittite measure of rape, but I am intrigued to find the traces of a similar struggle. If you are “at home” you invited it, by Hittite standards—this presumes the family’s ability to protect its women in the usual course of events, I suspect. Far from home, where a woman is vulnerable, it is indisputably rape.

Gates of Hattusa, the King's Court
As has often been the case in history, a man can, with impunity, kill his wife and her lover if he catches them in the act. But notice he cannot kill only the man. And if he turns it over to the authorities (the King’s court held at the gates of the city), he must accept the same punishment for both wife and her accused lover. And if he accepts her back, he must publicly restore her respect and reputation by veiling her—that is restoring her as his bride.

We would love to know exactly what “roll the wheel” meant, but we don’t. In the Hittite murder mystery I’m working on, the relevant historical records that I used as background contain this same tantalizing phrase. It refers to a divination of some sort. Hittites loved divination. They put great effort toward discerning the will of the gods. Murder, divination and applied tidbits from this system of laws—all present and accounted for in my fiction!

My source for the translation and interpretation of these Hittite laws is:
The Laws of the Hittites A Critical Edition, Harry Hoffner Jr. Brill 1997
Documenta et Monumenta Orientis Antiqui (DMOA) Studies in Near Eastern Archaeology and Civilisation Volume XXIII

_________________________________________________________

Judith Starkston writes historical fiction and mysteries set in Troy and the Hittite Empire. She is a classicist (B.A. University of California, Santa Cruz, M.A. Cornell University) who taught high school English, Latin and humanities. She and her husband have two grown children and live in Arizona with their golden retriever Socrates. Her debut novel is Hand of Fire.
Find an excerpt, book reviews, historical background, as well as on-going information about the historical fiction community on www.JudithStarkston.com
Follow Judith Starkston on FB and Twitter   


17 April 2015

New & Noteworthy: April 17

Judith Starkston’s novel Hand of Fire has been long-listed for the prestigious M.M. Bennetts Award for Historical Fiction. The final winner will be announced at the annual Historical Novel Society conference in Denver this June. Hand of Fire returns a voice to the long-silenced Briseis, the captive woman Achilles and Agamemnon fought over in the legendary tradition of the Trojan War. After many years of research, Judith is proud to have brought to life this exotic, long-ago time in a way that has appealed to a wide range of readers. She’s thrilled to be among the distinguished authors on this listCongratulations Judith!

16 January 2015

New & Noteworthy: January 16

Happy New Year to all our readers!

Ian Lipke announces four novels now available through amazon.com. NARGUN and NATHAN tell the story of two Australian aborigines (father and son) in nineteenth century Australia; LEST EVIL PREVAIL and A KILLER CALLS are crime novels set in twentieth century Australia. To learn more about Ian and his writing, visit astutewriting-today.com.

• Jennifer Mueller has reprinted several more titles, including stories set in the Byzantine age and Medici Italy. Visit jennifermuellerbooks.com to see the full list of titles.

• Kim Rendfeld's latest release THE ASHES OF HEAVEN'S PILLAR was recently given a glowing review at BookStopCorner. You can read the full review here.

• Unusual Historicals contributors Lisa J. Yarde, Judith Starkston, and Kim Rendfeld, along with author Sam Thomas, will present the panel "Midwifery: Magic or Medicine?" during the Historical Novel Society North American Conference, June 26-28 in Denver. The panelists will discuss the practice of midwifery as a reflection of individual societies during the ancient world, the early and late medieval periods, and the mid-seventeenth century. For more information about the 2015 HNS Conference, see hns-conference.org.


17 November 2014

Curing the Hittite Way: Analogical Magic and Powerful Words

Hittite Mother Goddess Figurine

Like many ancient peoples, the Hittites of the Late Bronze Age (13thC BCE) in what is now modern Turkey, along with their semi-independent ally, Troy, believed that illness came from the gods. Sickness revealed a lack of harmony between mortal and immortal worlds that once restored would also restore physical well-being. Their definition of illness was considerably broader than our modern one often is. A quarrel between a wife and husband was viewed as needing the attention of the healer just as much as a cough or broken limb. Perhaps in this respect they had a more progressive, holistic view.

Although there is some evidence of herbal cures, poultices and brews of various sorts as well as practical wound treatments, most of what we know about Hittite cures is more magical than practical. They were particularly drawn to analogical magic. So if a baby in the womb was turned the wrong direction, they would hold a root vegetable, perhaps an onion, that had layers within layers and turn the inner layer as they said the proper words, and the assumption was that the baby also would turn in the same manner as the onion. This is an example that strains our credulity. Certainly they noticed the baby didn’t turn? But perhaps they accompanied this magical formula with some manual procedure and attributed the benefit to the prayer and rite.
Hittite Cuneiform Tablet
The cuneiform tablet only mentions rather opaquely an unidentified root vegetable, turning and special words. For Hittites words were of utmost importance and power. They had a saying, “The tongue is the bridge.” The words are the connection between human and divine worlds. Words have transformative power.

The Hittites were also early practitioners of “scapegoating” as a healing process. If you suffered from a pain in your chest, the healer would rub a mouse on the source of the pain, transfer some red and green wool threads from your chest to the mouse, and then send the mouse away—again with the proper incantations to the gods. Your pain was supposed to wander off with the mouse. In some cases it probably did, at least temporarily. Modern studies of placebos show a remarkably high success rate, after all. If your whole belief system built trust in the efficacy of a rite, it may well have accomplished pain reduction often enough to sustain the overall belief.

Here is a brief excerpt from my novel Hand of Fire, showing a healer named Briseis trying to use her array of tools to heal her mother, divinations, rites recorded on tablets, incantations, and analogical magic:  

Briseis believed her mother had given in to this illness, accepted defeat from the beginning. Illness generally came from the gods as punishment for violations against the gods’ laws. In case her mother had neglected a sacrifice or some similar affront— any more serious sin seemed unlikely—Briseis performed a snake divination at the temple to ask Kamrusepa directly how they had offended the gods. But the swimming snakes had given only a muddled answer as they touched the words inscribed in the great basin. The snakes failed to identify anything Briseis could correct. Even before she’d tried the divination it had seemed impossible to Briseis that her mother could have sinned so greatly that Kamrusepa sent the illness, but giving in to the disease felt like a sin to Briseis. Her mother had resigned herself to death too easily, and the gods abandoned her because she did not love life enough— their gift to all. She needed to be dragged back to life.
Briseis had an idea. “You two stay with Mama. I need some supplies.”
She ran downstairs to the back storerooms, the sound of the storm growing muted as she went deeper into the house with its thick walls. Once inside the library, the comforting odor of clay soothed her. Her mother, Briseis thought, was a mixture of lavender and earthy clay. She pulled tablets from the wooden pigeonholes, scanning the words formed with a reed stylus that her brothers said looked like bird tracks. She found it, “The Breath of Life Incantation.” It hadn’t made sense to her when she’d been required to copy it for practice three years ago, but it did now. Her heart felt light. She committed the rite to memory and tucked the palm-sized tablet back in its place.
She hurried through the megaron hall, the main room of the house with its two-storied ceiling and circular hearth, out to the main courtyard and into the kitchen opposite the stables. The wind-driven rain splattered under the portico’s shelter.
The cook, a middle-aged woman with a kinder heart than her boney, hard face indicated, looked up in surprise from sorting lentils when Briseis appeared at the door.
“For Mama, hurry. I need honey, mint and sweet wine.”
The cook quickly gathered everything on a tray, and Briseis carried it back upstairs. From the carved wooden chest next to the floor-to-ceiling loom in her mother’s sitting room, she grabbed a sachet of lavender and a clay incantation jar shaped like a fig.
Iatros and Eurome looked up when she entered the sleeping chamber. She set down the tray on the table and leaned in close over her mother. Antiope’s lips were parted, her eyes closed, their lids withered like fallen leaves in winter. The space between breaths felt impossibly long.
Iatros crouched by the bed, biting his upper lip, eyes fixed on his sister.
Briseis shifted her mother’s legs aside and sat down. She closed her eyes and waited while the fear she felt emptied out with each breath she exhaled. The power of the ritual’s words filled her mind. She called to Kamrusepa, praying for her to give power to this rite.
She opened her eyes and placed both hands on her mother’s chest, then her head.
“Antiope, wife of Glaukos, mother of Bienor, Adamas, Iatros, and Briseis, you have heard death whisper in your ear. You have mistaken that whisper for the nurturing breath that flows in and out of every human being. You have gone after death. Return now. Hear the breath of life.”
Briseis poured wine and honey into the fig jar, breathed into it, and then added the lavender and mint, crushing the leaves to release their scent as she held the jar close to her mother.
“Antiope, do you smell the spring? The time of new growth and blossoms? Remember the spring. Remember your children. Remember the sweetness of life. Remember that you love life. Take a strong breath.”
Silently Briseis added, Come back, Mama, I need you. Remember how much I love you. Antiope sighed and her eyelids fluttered for a moment. Iatros cried out.
Briseis’s heart leapt like a deer. “Mama!”
Daughter and son clung to their mother’s hands. They waited for Antiope to open her eyes and reassure them that she would live. They listened for the slow rattle to quicken. Instead it faded, caught once, tangled in a last wisp of life, then fell silent.
Tears ran down Briseis’s face, hot against her skin. Gradually her wet cheeks grew cold.

About the Author:
Judith Starkston writes historical fiction and mysteries set in Troy and the Hittite Empire. Ms. Starkston is a classicist (B.A. University of California, Santa Cruz, M.A. Cornell University) who taught high school English, Latin and humanities. She and her husband have two grown children and live in Arizona with their golden retriever Socrates. Hand of Fire is her debut novel.
Find an excerpt, Q&A, book reviews, ancient recipes, historical background as well as on-going information about the historical fiction community on Starkston’s website www.JudithStarkston.com
Follow Judith Starkston on FB and Twitter